发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于知道泰语砍怎么说
首页 » 资讯 » 化学化工 > 终于知道泰语砍怎么说

终于知道泰语砍怎么说

  发布时间 : 2022-12-31 17:20:01 7
内容提要
泰语口语很好学。但是难就难在字母的写法、拼读规则等。

泰语口语很好学。但是难就难在字母的写法、拼读规则等。就是基础难。因为基础打不好很难继续学。所以如果你只是要交流。有很多学泰语口语的方法。再就是自学基础和拼读规则。下面是小编为您整理的关于泰语砍怎么说,希望对你有所帮助。


[图片0]

泰语“砍”,“找零”怎么说

砍:ทอน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

常见含义:

“[动词]切,砍;削弱,削减,缩短;找零”

例:

ทอนฟืน砍柴

ทอนกำลัง削减力量

ทอนเงิน找零(动词)

ทอนตังค์找零(动词)

เงินทอน找回的零钱

คณะกรรมาธิการพิจารณาทอนงบประมาณปี 2538 ลงอีก

委员会考虑再次缩减1995年的预算。

แม่ค้าทอนเงินให้กับลูกค้า

女商贩把钱找给顾客。

ไม่ต้องทอน

不用找零了。

เงินที่ต้องทอนให้ลูกค้าจํานวน 14 บาท

要找给顾客14铢。

泰语“剁”,“砍”怎么说

砍:สับ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

常见含义:

“剁,切碎,砍”

例:

เนื้อสับ剁碎的肉,肉末

หมูสับ剁碎的猪肉,猪肉末,肉馅

ซาลาเปาหมูสับ猪肉包子

ต้มจืดเต้าหู้หมูสับ肉末豆腐汤

ไข่เจียวหมูสับ肉末煎蛋

ผัดกะเพราหมูสับ泰式罗勒炒猪肉末

พ่อครัวสับผักให้ละเอียดก่อนเอาลงไปต้มรวมกับกระดูกหมู

男厨师把青菜切碎然后放进锅里和猪骨一起煮。

相关单词:

สับสน复杂;混乱,紊乱

สถานการณ์ที่สับสน复杂的局面

ปัญหานี้สับสนมาก

这个问题很复杂。

ตกอยู่ในสภาพที่สับสน陷入一片混乱

泰语剖”,“砍”怎么说

砍:ผ่า

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

常见含义:

“[副词]切,剖,剖开;砍,劈;击”

例:

ผ่าแตงโม切西瓜

ฟ้าผ่า雷击

ผ่าตัด动手术,开刀

การผ่าตัด手术

การผ่าคลอด剖腹产

เขาเข้าผ่าตัดไส้ติ่งเมื่อเดือนที่แล้ว

他上个月做了阑尾切除手术。

ก่อนที่เขาจะผ่า เขาจะวางยาสลบก่อนนะ เพื่อไม่ให้มันเจ็บ

在进行手术前,为了让患者不感觉到痛,他会先给患者进行麻醉。


[图片1]

หมอไม่สามารถผ่าตัดได้เพราะไม่มีญาติเซ็นอนุญาติ

医生不能为她做手术,因为没有亲属签字同意。

ชมพู่ผ่าคลอดลูกแฝดแล้ว

Chompoo剖腹产下双胞胎。

ทำไมผ่าตัดคลอด ชมพู่ ราคาแพงจัง 136,900 บาท

为什么Chompoo剖腹产的费用那么高——136,900 泰铢(约合27000多人民币)

泰语学习:泰语缩写词汇大全

ก. = กรัม Gram (g.) 克

กก. = กิโลกรัม Kilogram (kg.)千克

กทม. = กรุงเทพมหานคร Bangkok 曼谷

ป.ป.ส. = คณะกรรมการป้องกันและปราบปรามยาเสพติด

The Narcotics Control Board麻醉品管制局

กฟน. = การไฟฟ้านครหลวง

The Metropolitan Electricity Authority 电力局

กฟผ. = การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทย

The Electricity Generating Authority of Thailand 泰国发电管理局

กม. = กิโลเมตร Kilometre (km.)千米

กศน. = กรมการศึกษานอกโรงเรียน

Department of Non-Formal Education 非正规教育署

กสท. = การสื่อสารแห่งประเทศไทย

The Communication Authority of Thailand泰国电信部

ขสมก. = องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพ

The Bangkok Mass Transit Authority 曼谷交通管理局

ค.ร.น. = คูณร่วมน้อย Least Common Multiple ( lcm )最小公倍数

ครม. = คณะรัฐมนตรี

The Cabinet (of ministers of state) 内阁

ค.ศ. = คริสต์ศักราช Christian Era 基督教

จ. = จังหวัด Province 省

จ.ม. = จดหมาย Letter 信

ชม. = ชั่วโมง Hour 小时

ซม. = เซนติเมตร Centimetre (cm.) 厘米

ด.ช. = เด็กชาย A boy; Master 男孩

ด.ญ. = เด็กหญิง A girl; Miss 女孩

ต. = ตำบล District 县

ตร. = ตำรวจ Policeman 警察

ตร.ว. = ตารางวา Square wah; Four square metres 平方米

ถ. = ถนน Road 路

ททท. = การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย The Tourism Authority of Thailand 泰国旅游局

ท.ทบ. = สถานีวิทยุโทรทัศน์กองทัพบก The Military TV Broadcasting电视台

ธ. = ธนาคาร Bank 银行

น. = ทิศเหนือ, นาฬิกา 点(时间)

North, O'clock (of time on the 24-hour basis)

น.น. = น้ำหนัก Weight 体重

นร. = นักเรียน Pupil 学生

น.ศ. = นักศึกษา Student 大学生

น.ส. = นางสาว Mrs. 女士

นสพ. = หนังสือพิมพ์ Newspaper 报纸

บ. = บริษัท, บาท Company, Baht 公司,铢

บ.ก. = บรรณาธิการ Editor 编辑

บ.ข.ส. = บริษัทขนส่ง จำกัด The Transport Co.,Ltd 运输有限公司

ปณ. = ที่ทำการไปรษณีย์ Post office 邮政

ปธน. = ประธานาธิบดี President 主席

ป.ล. = ปฏิลิขิต Postscript; . 后记

ปวช. = ประกาศนียบัตรวิชาชีพ

Vocational 职业

ปวส. = ประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง High Vocational 高职业

ปอ.รถโดยสารประจำทางปรับอากาศ

Air-conditioned bus 空调车

ผจก. = ผู้จัดการ Manager 经理

ผอ. = ผู้อำนวยการ Director 导演

พ.ศ. = พุทธศักราช Buddhist Era 佛教

พ.ญ. = แพทย์หญิง Doctor (female) 男性医生

พ.ต.ต. = พันตำรวจตรี Police major 警察专业

พ.ต.ท. = พันตำรวจโท Police lieutenant colonel警察中校

พ.ต.อ. = พันตำรวจเอก Police colonel警察上校

ภ.ง.ด. = ภาษีเงินได้ Income tax 所得税

ม.มหาวิทยาลัย, มัธยมศึกษา, เมตร

University, Secondary, Metre (m.)大学,中学,米

มก. = มิลลิกรัม Milligram (mg.)毫克

มล. = มิลลิลิตร Milliliter (ml.)毫米

มอก. = สำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม

Thai Industrial Standards Institute [TISI]泰国工业标准学会

ร. = รัชกาล Rama 拉玛

ร.ร. = โรงเรียน School 中学

รพ. = โรงพยาบาล Hospital医院

ล. = ลิตร Litre (l.)公升

ส.ค.ส. = ส่งความสุขปีใหม่ Happy New Year Postcard 新年快乐明信片

สน. = สถานีตำรวจ Police station 警局

ส.ส. = สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร Member of parliament国会议员

ส.ว. = สมาชิกวุฒิสภา Member of seniority参议院议员

หจก. = ห้างหุ้นส่วนจำกัด Limited partnership 有限合伙制