首页 » 资讯 » 教育培训 > 商务英语lover不是指爱人竟然是这个意思

商务英语lover不是指爱人竟然是这个意思

  发布时间 : 2021-07-28 00:19:27 10
内容提要

  lover
  不是“爱人”,而是“情人”表示爱人应该用beloved如:She is my beloved 她是我的爱人 busboy
  不是“公共

  lover
  不是“爱人”,而是“情人”表示爱人应该用beloved如:She is my beloved 她是我的爱人 busboy
  不是“公共汽车售票员”而是餐馆勤杂工售票员可以用“Conductor”
  busybody
  不是“大忙人”而是“爱管闲事的人”形容人很忙可以用busy bee
  dry goods
  不是干货“的意思”美式英语中是“纺织品”的意思英式英语中是“谷物”的意思
  mad-doctor
  不是“发疯的医生”而是“精神病科医生”
  heartman
  不是“有心人”而是“接受心脏移植者”
  blind-date
  并非“盲目约会”或“瞎约会”而是由第三者安排的男女初次会面(即相亲)
  eleventh hour
  不是“十一点”而是最后时刻,危急之时
  personal remark
  不是“个人评论”而是人身攻击